Общие условия (1992) в отношении мультимодального транспортного коносамента ФИАТА

Общие условия (1992) в отношении  мультимодального транспортного коносамента ФИАТА

Определения:

-      “Экспедитор”. Под понятием “Экспедитор” подразумевается оператор мультимодальной перевозки, который выдает настоящий мультимодальный транспортный коносамент ФИАТА и принимает на себя ответственность за исполнение мультимодального транспортного договора в качестве перевозчика;

-      “Клиент”. Понятие “Клиент” подразумевает и включает в себя грузоотправителя, отправителя, получателя, держателя настоящего коносамента ФИАТА,  грузополучателя и владельца груза;

-      “Отправитель”. Под понятием “Отправитель” подразумевается юридическое или физическое лицо, заключившее с экспедитором договор на мультимодальную перевозку товара;

-      “Получатель”. Под понятием “Получатель” подразумевается юридическое или физическое лицо,  управомоченное получать от экспедитора грузы, перевозимые по настоящему коносаменту;

-      “Принятые под ответственность”. Понятие “Принятые под ответственность” означает, что грузы были переданы экспедитору и приняты им к перевозке в месте, подтвержденном настоящим коносаментом;

-      “Грузы”. Под понятием “Грузы” подразумевается любая собственность, включая живых животных, а также контейнеры, поддоны или подобные перевозочные средства и средства упаковки, не предоставляемые экспедитором, независимо от того, перевозится или должна перевозиться такая собственность на палубе или под палубой.

 

1. Применение.

Несмотря на название документа “Мультимодальный транспортный коносамент ФИАТА”, настоящие условия также применяются и в том случае, если используется один вид транспорта.

 

2. Выдача настоящего мультимодального транспортного коносамента ФИАТА.

2.1. Выдавая настоящий коносамент экспедитор:

а) обязуется осуществлять и/или от своего собственного имени обеспечивать осуществление сквозной перевозки от места, где товары принимаются под ответственность (место принятия, подтвержденное в настоящем коносаменте), до места доставки, указанного в настоящем коносаменте ФИАТА;

б) принимает на себя ответственность, установленную в настоящих условиях.

2.2. В соответствии с условиями настоящего коносамента ФИАТА , экспедитор несет ответственность за поступки и упущения своих работников или агентов, действующих в пределах своих полномочий, или любого другого лица, услугами которого он пользуется при выполнении договора , подтвержденного настоящим коносаментом ФИАТА, так, как если бы эти поступки и упущения были совершены им самим.

 

3. Оборотность и право собственности на груз.

3.1. Настоящий коносамент ФИАТА выдается в оборотной  форме, если в нем нет пометки “необоротный”. Он подтверждает право собственности на груз и его держатель вправе получить или передать поименованный в нем груз путем совершения передаточной надписи.

3.2. Данные, содержащиеся в настоящем коносаменте ФИАТА, являются  prima facie  доказательством принятия экспедитором под свою ответственность груза в соответствии с этими данными, если в них  не содержится противоположных пометок, таких как “взвешено, погружено и сосчитано грузоотправителем”, “контейнер затарен грузоотправителем” или подобных выражений, сделанных в печатном тексте или дополнительно внесенных в настоящий коносамент ФИАТА. Однако не допускается доказательство противоположного, если коносамент ФИАТА передан за вознаграждение грузополучателю, который действовал добросовестно и был уверен в этом.

4. Опасные грузы и возмещение.

4.1. Клиент обязан действовать в строгом соответствии с национальными правилами или предписаниями международных конвенций, касающихся перевозок опасных грузов, и в любом случае должен письменно информировать экспедитора о точном характере опасности до того, как опасные грузы будут приняты экспедитором под свою ответственность, и в случае необходимости дать ему указания, какие меры предосторожности следует принять.

4.2. Если клиент не предоставит такую информацию и экспедитор не будет знать об опасном характере груза и необходимых мерах предосторожности и, если, когда бы это не произошло, этот груз создаст угрозу жизни или собственности, то такой груз может быть выгружен в любом месте, уничтожен или обезврежен , в зависимости от обстоятельств, без возмещения его стоимости. Клиент обязан возместить экспедитору все потери, ущерб, ответственность или расходы, вызванные принятием экспедитором этого груза под свою ответственность, его перевозкой или любыми другими мерами, принятыми по обслуживанию груза.

Бремя доказывания того, что экспедитор знал о точном характере опасности при перевозке упомянутого груза, возлагается на клиента.

4.3. Если какие-либо грузы создадут угрозу жизни или собственности, то эти грузы могут быть соответственно выгружены или складированы в любом месте, или уничтожены, или обезврежены. Если такая опасность не вызвана ошибкой и небрежностью экспедитора, то экспедитор не должен нести никакой ответственности, и клиент обязан обеспечить ему возмещение от всех потерь, ущерба, ответственности и расходов, вызванных этими факторами.

5. Описание груза, инспекция и упаковка купца.

5.1. Грузоотправитель обязан гарантировать экспедитору, во время принятия им груза под свою ответственность, точность всех данных, характеризующих общую природу груза, его маркировку, число мест, вес, объем, количество и, если необходимо, сведения об опасном характере этого груза, сообщаемых им самим или от его имени экспедитору для включения в коносамент ФИАТА. Грузоотправитель обязан гарантировать экспедитору возмещение от всех потерь, ущерба и расходов, проистекающих из неточности или недостаточности предоставленных данных.

Грузоотправитель остается ответственным, даже если он передал коносамент ФИАТА. Право экспедитора на возмещение упомянутых расходов не должно ни в коем случае ограничивать его ответственность по настоящему коносаменту ФИАТА перед любым другим лицом, кроме грузоотправителя.

5.2. Экспедитор не несет ответственности за любые потери, ущерб или расходы, вызванные дефектной или недостаточной упаковкой груза или неправильной погрузкой или его упаковкой внутри контейнеров или других транспортных средств, если загрузка или упаковка осуществлялись клиентом или от его имени любым лицом, кроме экспедитора, или вследствие дефекта или непригодности контейнера или любого другого транспортного средства, предоставленных клиентом, и, в случае, если упомянутые средства были представлены экспедитором в дефектном или непригодном состоянии и если эти дефекты и непригодность контейнера или другого транспортного средства могли бы быть обнаружены при разумной их проверке клиентом. Клиент обязан возместить экспедитору все потери, ущерб, ответственность и расходы, возникшие в этой связи.

 

6. Ответственность экспедитора.

6.1. Ответственность экспедитора за грузы, по настоящим условиям, охватывает период времени от принятия экспедитором грузов под свою ответственность до времени их доставки.

6.2. Экспедитор отвечает за утрату или повреждение груза, а также за задержку в доставке, если причины, приведшие к вышеупомянутым утрате, повреждению или задержке в доставке имели место во время нахождения груза под ответственностью экспедитора, как это предусмотрено в статье 2.1.а, если экспедитор не докажет, что указанные утрата или повреждение груза, а также за задержка в доставке произошли не по его вине или небрежности, а также не по вине или небрежности его работников или агентов, или любых других лиц, упомянутых в статье 2.2. Тем не менее, экспедитор будет нести ответственность за потери, вызванные задержкой в доставке, в случае, если грузоотправитель сделал заявление о своей заинтересованности в своевременной доставке, в случае, если это заявление принято экспедитором к исполнению, о чем сделана соответствующая отметка в настоящем коносаменте ФИАТА.

6.3. Экспедитор не гарантирует время прибытия. Однако, задержка в доставке считается совершенной, если груз не был доставлен в течение согласованного времени, или, в случае отсутствия такого соглашения, в течение времени, которое обоснованно требуется прилежному экспедитору для доставки груза, принимая во внимание соответствующие случаю обстоятельства.

6.4. Если груз не поставлен в течение 90 следующих друг за другом дней, считая с даты поставки, определенной в статье 6.3., то истец может, при отсутствии доказательств противоположного, считать груз утерянным.

6.5. Если экспедитор установит, что по обстоятельствам данного случая, утрата или ущерб могут быть отнесены на счет одной или более причин или событий, перечисленных в пунктах а)-д) настоящей статьи, следует считать, что утрата или ущерб вызваны именно этими причинами, но всегда при условии, что истец имеет право доказать, что утрата не были фактически вызваны в целом или частично одной или более из ниже перечисленных причин или событий:

а) действием или небрежностью клиента или любого другого лица, помимо экспедитора, выступающего от имени клиента или от которого экспедитор принял груз под свою ответственность;

б) недостаточностью или плохим состоянием упаковки или маркировки и/или нумерации;

в) обработкой, погрузкой укладкой, или выгрузкой груза клиентом или любым другим лицом, действующим от имени клиента;

г) внутренним дефектом груза;

д) забастовкой, локаутом, остановкой или недостатком рабочей силы.

6.6. Защита перевозок грузов морским путем или внутренним водным путем.

Несмотря на положения статей 6.2., 6.3. и 6.4. настоящих условий, экспедитор не несет ответственности за утрату, повреждение или задержку в доставке грузов, перевозимых с надлежащей заботливостью морским или внутренним водным путем, если эти утрата, повреждение или задержка в доставке во время такой перевозки произошли вследствие следующих причин:

а) действий, небрежности или упущений капитана судна, моряков, лоцмана или работников перевозчика в навигации или в управлении судном;

б) пожара, если только он не вызван фактической виной или умыслом перевозчика, однако при условии, что если утрата или повреждение произошли вследствие немореходности судна, то экспедитор может доказать, что перед началом рейса была проявлена должная заботливость сделать судно мореходным.

7. Оговорки Парамаунт.

7.1. Эти условия имеют юридическую силу только в том случае, если они не противоречат основным положениям Международных конвенций или национальным законам, применяемым к договорам, подтверждаемым настоящим коносаментом ФИАТА .

7.2. Гаагские правила, содержащиеся в международной конвенции об унификации определенных правил, касающихся коносаментов, заключенной в Брюсселе 25.08.24 г., или в тех странах, где уже в силе Гаагско-Висбийские правила, содержащиеся в Брюссельском протоколе от 23.02.68 г. в зависимости от того, какие правила применяются в стране отправки, должны применяться ко всем перевозкам грузов морским путем, а также внутренними водными путями; эти положения должны также применяться к грузам, перевозимым как на палубе, так и под палубой.

7.3. Законодательный акт США о перевозке грузов морским транспортом (COGSA) должен применяться к перевозкам грузов морским путем как на палубе, так и под палубой, если применение этого закона обязательно для настоящего коносамента ФИАТА,  или он может применяться только для грузов, перевозимых на палубе в соответствии с заявлением, сделанным в настоящем коносаменте ФИАТА.

8Ограничение ответственности экспедитора.

8.1. Оценка компенсации за потерю или повреждение груза должна осуществляться исходя из стоимости подобных грузов в месте и во время, куда и когда грузы были доставлены грузополучателю, или в месте и во время, куда и когда они должны были быть поставлены в соответствии с настоящим коносаментом ФИАТА.

8.2. Стоимость груза должна определяться в соответствии с текущей биржевой ценой товара или, если такой цены не существует, то в соответствии с текущей рыночной ценой, а если не будет ни той, ни другой цены, то путем ссылки на обычную цену товара того же наименования и качества.

8.3. Согласно положениям подпунктов от 8.4. до 8.9. включительно ответственность экспедитора за утрату или повреждение груза ни в коем случае не должна превышать сумму, эквивалентную 666,67 единицам СПЗ (специальное право заимствования) за упаковку или место груза или 2 единицам СПЗ за один килограмм веса брутто утерянного или поврежденного груза, в зависимости от того, что выше при условии, если отправителем не было сделано заявление о характере и стоимости груза и это заявление не было принято экспедитором до того, как эти грузы были приняты им под ответственность, или, если фрахт уплачен от стоимости груза и эта стоимость заявлена в настоящем коносаменте ФИАТА экспедитором, в этом случае заявленная стоимость является пределом ответственности экспедитора.

8.4. В тех случаях, когда в контейнер, на поддоне или в подобном транспортном средстве загружено более одной упаковки или более одного места, то эти упаковки, погрузочные места, перечисленные в настоящем коносаменте ФИАТА, т.е. упакованные в таком транспортном средстве, считаются упаковками или местами. Исключая вышесказанное, такие средства перевозки считаются упаковкой или местом.

8.5. Несмотря на вышеупомянутые положения, ответственность экспедитора должна ограничиваться суммой, не превышающей 8.33 единиц СПЗ за килограмм веса брутто утраченного или поврежденного груза, если, в соответствии с договором, мультимодальная перевозка не включает в себя перевозку грузов морским или внутренними водными путями.

8.6.

а) если утрата или повреждение груза произошли на одном отдельном этапе мультимодальной перевозки, в отношении которого применяемая международная конвенция или соответствующий национальный закон предусматривают другой предел ответственности и если на этот этап транспортировки заключен отдельный договор перевозки,  то предел ответственности экспедитора за такие утрату или повреждение определяется путем ссылки на положение этой конвенции или соответствующего национального закона;

б) если характер и стоимость груза не были заявлены клиентом и не были внесены в настоящий коносамент ФИАТА, а фрахт был оплачен от стоимости, ответственность экспедитора в соответствии с законом США о перевозке грузов морским путем (COGSA), если этот закон применяется, не должна превышать 500 дол. США за упаковку или, в случае если грузы не отправлены в упаковках, за обычное грузовое место.

8.7. Если экспедитор является ответственным за убытки, происшедшие в результате задержки в доставке, или за  последствия утраты или повреждения, иные чем утрата и повреждения, причиненные грузу, то в этом случае ответственность экспедитора ограничивается суммой, не превышающей двойного эквивалента фрахта, предусмотренного договором  мультимодальной перевозки по настоящему коносаменту ФИАТА.

8.8. Совокупная ответственность экспедитора не должна превышать предел ответственности за полную утрату груза.

8.9. Экспедитор не имеет права на выгоду от ограничения ответственности, если доказано, что утрата, порча или задержка в доставке произошли вследствие персонального действия или упущения экспедитора, совершенных с намерением нанесения такой утраты, порчи или задержки, или в результате допущенных безответственных действий и со знанием того, что такая утрата, порча и задержка могут произойти.

9. Применение санкций  к правонарушениям.

Настоящие условия применяются ко всем искам, предъявляемым к экспедитору при выполнении им договора, подтвержденного настоящим коносаментом ФИАТА ,  независимо от  того, предусмотрен этот иск в договоре или вытекает из гражданского правонарушения, не связанного с договором.

10. Ответственность работников и других лиц.

10.1. Эти условия применяются всякий раз, когда претензии, относящиеся к выполнению договора, подтвержденного настоящим коносаментм ФИАТА, предъявляются к любому работнику экспедитора, агенту или другим лицам (включая любого независимого подрядчика), услуги которых использовались при выполнении договора, независимо от того предусмотрены ли эти претензии в договоре или являются следствием правонарушения, не связанного с договором; при этом совокупная ответственность экспедитора , работников, агентов или других лиц, не должна превышать пределов, указанных в статье 8.

10.2. Заключая настоящий договор, как подтверждено настоящим коносаментом ФИАТА, экспедитор, в пределах настоящих условий, действует не только от своего имени, но также в качестве агента или поверенного таких лиц, а такие лица являются или считаются в этих пределах участниками настоящего договора.

10.3. Однако, если доказано, что утрата или повреждение груза являются результатом личного действия или небрежности лица, указанного в статье 10.1., совершенных с намерением причинить ущерб, или нанесены безответственностью со знанием того, что такой ущерб будет возможным результатом  подобных действий, то это лицо не имеет права на выгоды, проистекающие из ограничения ответственности, предусмотренной в статье 8.

10.4. Совокупные суммы, возмещаемые экспедитором и лицами, перечисленными в статьях 2.2. и 10.1., не могут превышать пределы, предусмотренные в настоящих условиях.

11. Способ и маршрут перевозки.

Экспедитор имеет право перевозить грузы  на палубе или под палубой, выбирать или заменять способ и маршрут перевозки, а также порядок обработки, укладки, хранения и перевозки грузов, не извещая об этом клиента.

12. Доставка.

12.1. Груз считается доставленным, если он передан или предоставлен в распоряжение получателя или его агента в соответствии с настоящим коносаментом ФИАТА, или если груз предоставлен в распоряжение уполномоченного лица или стороны, которым груз должен быть передан в соответствии с законом или правилами, применяемыми в месте доставки или в другом таком месте, в котором экспедитор имеет право требовать от клиента принять доставку.

12.2. Экспедитор также имеет право хранить груз исключительно на риск клиента; ответственность экспедитора прекращается и его расходы по хранению оплачиваются клиентом по требованию экспедитора.

12.3. Если во время перевозки по настоящему коносаменту ФИАТА  груз может подвергнуться опасности (включая состояние груза), риску или задержке, не являющимися результатом ошибки или небрежности экспедитора или любого лица, упомянутого в статье 2.2. и которые невозможно было избежать при проявлении разумного старания, то экспедитор может:

-      отказаться от перевозки груза по настоящему коносаменту ФИАТА и, где это разумно возможно, передать весь груз или его часть в распоряжение клиента в любом месте, которое экспедитор считает безопасным и удобным, после чего поставка считается выполненной и ответственность экспедитора в отношении этого груза прекращается. В любом случае экспедитор имеет право на полный фрахт по настоящему коносаменту ФИАТА  и клиент обязан оплатить любые дополнительные расходы, проистекающие из вышеупомянутых обстоятельств.

13. Фрахт и расходы.

13.1. Фрахт должен оплачиваться наличными без каких-либо вычетов или отсрочек в связи с любыми претензиями, контр-претензиями, встречными требованиями независимо от того оплачивается фрахт заранее или в месте назначения. Фрахт считается принадлежащим экспедитору с того момента, когда груз был принят под его ответственность, и ни в коем случае не может быть востребован обратно.

13.2. Фрахт и все другие суммы, упомянутые в настоящем коносаменте ФИАТА должны оплачиваться в валюте, указанной в настоящем коносаменте ФИАТА , или в валюте по выбору экспедитора, в валюте страны отправления или страны назначения по самому высокому курсу обмена для текущих банковских счетов по предъявлению по предварительно оплачиваемому фрахту в день отправки а  при оплате фрахта в месте назначения на день, когда клиент уведомлен о прибытии в это место груза или на дату отзыва заказа на доставку, в зависимости от того, какой курс выше, или по выбору экспедитора - на дату выписки настоящего коносамента ФИАТА.

13.3. Все сборы, налоги, издержки и другие расходы, связанные с грузами, оплачиваются клиентом.

Клиент также оплачивает все простои и другие расходы за предоставленное экспедитором оборудование, в случае, если расходы произошли не в следствие ошибки или небрежности экспедитора.

13.4. Клиент обязан возместить экспедитору пропорционально сумме фрахта все расходы, связанные с отклонением судна от курса, с задержкой в доставке и с другим увеличением расходов, вызванными войной, боевыми операциями, эпидемиями, забастовками, действиями правительства или обстоятельствами непреодолимой силы.

13.5. Клиент гарантирует правильность декларации о содержании, страховании, весе, размерах или стоимости груза, однако экспедитор может проверить содержание груза, его вес и размеры или стоимость. Если в результате такой проверки обнаружится, что декларация не соответствует действительности, то принято, что сумма, равная  пятикратной разнице между правильными данными и начисленным фрахтом, или двукратному размеру правильного фрахта за вычетом начисленного фрахта, в зависимости от того, какая из этих сумм меньше, должна оплачиваться экспедитору в качестве возмещения  убытков, связанных с расходами на проведением им проверки  и потерями фрахта за другие грузы, независимо от того, какие суммы были указаны в этом коносаменте ФИАТА, в качестве фрахта, подлежащего оплате.

13.6. Несмотря на принятие экспедитором инструкций по сбору фрахта, платежей или других сборов от любого другого лица в отношении перевозки по настоящему коносаменту ФИАТА, клиент остается ответственным за такие деньги по получении подтверждения требования и отсутствия платежа по каким-либо причинам.

 

14. Право залога.

Экспедитор в любое время имеет право залога на грузы и все относящиеся к этим грузам документы на сумму, которую должен клиент экспедитору, включая расходы по хранению, стоимость возмещения этих расходов, и может осуществить это залоговое право любым разумным способом, который он сочтет подходящим.

 

15. Общая авария.

Клиент возместит экспедитору расходы в отношении любых претензий по общей аварии, которые могут быть ему предъявлены и обеспечит  такую гарантию, которая может быть затребована экспедитором в этой связи.

 

16. Уведомление.

16.1. Если грузополучатель не вручил экспедитору в письменном виде уведомление об утрате или порче груза с изложением общего характера такой утраты или порчи груза во время доставки груза грузополучателю в соответствии со статьей 12, то это является “prima facie” доказательством доставки груза экспедитором, как это описано в настоящем коносаменте ФИАТА .

16.2. В том случае, когда утрата или повреждение не являются очевидными, тот же самый принцип “prima facie” должен применяться, если уведомление об этих скрытых утрате или повреждении не было представлено в течение шести последующих дней, после того, как грузы были доставлены грузополучателю в соответствии со статьей 12.

 

17. Срок давности.

Экспедитор, если другое не согласовано конкретно, освобождается от всякой ответственности согласно настоящим условиям, если не будет предъявлен иск в течение девяти месяцев, считая с даты, когда грузы должны быть доставлены, или с даты, когда согласно статье 6.4. недоставка давала бы грузополучателю право считать грузы утраченными.

 

18. Частичная недействительность.

Если любая статья или ее часть считается  недействительной, действие настоящего коносамента ФИАТА  и оставшихся статей или их любой части остается в силе.

19. Подсудность и применяемый закон.

Иски к экспедитору могут быть предъявлены только в месте нахождения экспедитора, как это заявлено на обратной стороне настоящего коносамента ФИАТА  и должны рассматриваться в соответствии с законом страны, где расположено это место.

 

* * *

 

Эмблема Международной торговой палаты (МТП) указывает, что настоящий коносамент рассматривается Международной торговой палатой, как документ, соответствующий правилами Комитета по торговле и развитию ООН МТП, разработанным для мультимодальных транспортных документов. Эмблема МТП не означает индоссамента МТП на этом документе, также как и не означает, что МТП является участником любого возможного судебного иска, возникающего из или в связи с использованием настоящего документа.